2013年03月17日

和製英語

この前TVでパンケーキ特集があり、「パンケーキとはパンの様なケーキだからでは無くフライパンで作るからパンケーキと言うのですよ」と言ってました。


パンケーキは日本のホットケーキと全く同じ物で、その事を友人に伝えると「え!そうなの!?」とのお答えでホットケーキは和製英語だと言ったら驚いてました。


面白い!!とのお答えで他の話を色々お伝えしたら楽しんでくれました♪


スイートルームはsuite-room、甘い部屋sweet-roomでは無いよー、やショートケーキは和製英語で短時間で作るから日本でその単語が生まれたんでしょう?と聞くと「え、そうなの?細かく切れてるからショートケーキかと思ってたよ」と。


言葉って面白いですね♪


ちなみに友人は一流大学を卒業しております・・!
posted by 島ちゃん at 21:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック