2014年03月30日

へー!!と思う英語

本日行った映画レッスンで、生徒様に「へー!!」と言われた事を書きます♪


DVDとその映画の台本を使用してレッスンを行ったのですが、台本ではOh, Jesus! と書かれてますが映画ではOh, God! と言ってます。


台本に書いてある英語と映画のセリフは微妙に違う場合が多くて、おそらく役者さんが100%暗記していなくても良い演技をした場合OKになるからであると思います。


さて、Jesus, と Godですが英語でOh, Jesus!, Oh, God!, Oh, Christ!, Oh, Jesus Christ!は全て同じ意味です。


「あー、もう!」「どうしよう!」と言う時に使われます。


キリスト教の世界ではGod「神」、Jesus「神の子、つまり神」(日本語ではイエス)Jesus Christはキリストのフルネームになります。


Christは英語読みでクライスト、ローマ字だとキリストになりますので日本ではその様な発音になりました。


また、クリスマスもキリストが生まれた日なのでChristmasと言います。


語源って面白いですね!
posted by 島ちゃん at 21:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック