2014年06月07日

関東は大雨・・の時の英語

関東は梅雨入りしたかと思ったらいきなり凄い雨ですね・・!


さて、世間話で天気の事を話すのは日本でも海外でも一緒ですが、気を付けないといけない点があります。


例えば、天気が悪く''the weather isn't very nice, is it?'' と聞かれたら''No,it isn't''


と答えます。「天気があまり良くないよね」「はい、良くないです」になりますが、英語ではこの様な時に同意する時noを使います。


日本人はyes, it isn'tと言いがちです・・!


また、天気が良いに日に同じ事を聞かれたら''yes is Is''と答えます!


ポイントはniceに対して自分がどう思うか、yesかnoなのかになります。


天候が悪いnice→noなので天候が悪い時はno it isn't と答えます。


天候が良いnice→yesなのでyes it isになります^^
posted by 島ちゃん at 16:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック