2016年05月25日

byとuntilの違い

byとuntilの違いが分かり難いと言うお声をよく頂きます。


byは特定の時間に、または特定の時間までに何かが始まって終わる事を言います。
例)Can you do this by 10 a.m?
I'll be here by 9:30.


untilは特定の時間までに続く事を表します。
例)I'll stay here until 10:00.
He won't come until you finish your homework.


日本語に訳してしまうと「まで」と言う同じ単語になってしまうので混乱するのですよね。


私がレッスンで多くの場合洋書のテキストを使用するのは異なる言語を訳すのには限界があり、そのためおかしな事になっている日本の参考書がたくさんあるからです。


最終的には、英語で考えて英語で会話する事を目標にしてもらえたらと思います♪


posted by 島ちゃん at 13:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 言語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック