2017年08月27日

ハーフタレントのタメ語についての私の意見

最近、外国人タレントやハーフの芸能人の「タメ語」に関して賛否両論があります。私自身も、よく「英語に敬語ってあるのですか?」と聞かれます。


ちなみに、ローラさんとか私はとても好きです!綺麗だし嫌味が無いし・・言葉使いはなってないと思いますが、それはテレビの世界なので裏では先輩には頭下げてちゃんとした言葉使いを使用してると思いますがそれは私がいくら考えても分からない世界なので・・^^;


話は戻りますが・・英語に敬語はあります!


日本ほど尊敬語・謙譲語・丁寧語・・等の分類はありませんが、ご年輩の方に対しての言葉使い、お世話になってる人達への話し方は友人とは違います。


私自体、独立する前は長年サラリーウーマンとして営業職をしてましたがこれだけ社内の縦社会を重んじる人は稀だと言われる程、日本の上下関係は気にしてました。


つまり何をお伝えしたいかと言いますと・・英語にも日本語に敬語がありますがテレビのハーフの言葉使に勘違いして欲しくない事!決して品のある話し方では無く、エンターテイメントでの話し方だと言う事を頭に入れて頂ければと思います♪


次回から英語の敬語の内容に触れた記事を書きますね♪

posted by 島ちゃん at 17:58| Comment(0) | 言語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: