2017年10月27日

映画「アイランド」で学ぶ英語



映画「アイランド」2005年上映、英語レベル中級〜の方向けです。


アクション映画・SF映画でもありハラハラする、私の好きな展開が速い映画です。


さて、使用されている英語を見てみましょう♪


開始4:55 Good morning, July 19th.「おはようございます、7月19日です。」


日付の言い方ですが、この言い方はアメリカ英語になります。July nineteenth, July nineteen.と発音します。


一方、イギリス英語はThe 19th of July. 日が先に来て日の後にthが付きます。また、西暦を入れる時はThe 19th of July, 2017.と日本とは反対に年が最後に来ます。


住所も同じで、私のオフィスの住所は東京都中央区日本橋兜町17-2第六葉山ビル413ですが、これを英語で記載しますと413 Dairoku-Hayama building, 17-2 Kabutocho-Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyoと全て逆になります。


23:15 You know, I like..「分かるでしょ、私は。。」
英語でYou knowを直訳しますと「分かるでしょ、知ってるでしょ」になりますがその他の意味で会話をしてる時の間の取り方にも使用されます。日本語で「えー」「あのー」等が近い表現です。


イギリス人のデビッド・ベッカムがインタビューを受ける時によく使います。皆がよく使うフレーズです。


52:15 He'll be happy to answer any questions. 「彼はどの質問にも喜んでお答えします。」
とても丁寧な英語で「どの様な質問にも丁寧に答えます」「どうぞ何でもお聞き下さい」と同じ意味です。
Please ask any questions. Please don't hesitate to ask any questions. も同じ意味を持ちます。


Heと言う主語を変えますと、誰が質問に答えるのかが変わります。


60:35 I'm from Scotland.「私はスコットランド出身です。」
はい、ここのセリフはスコットランド訛りがあります。この映画はアメリカ英語とスコットランド英語、またイギリス英語も出てきます。


アクション映画が好きな方は楽しめるかと思います^^私個人の評価は10点満点中7.5かな?


お時間ありましたら観てみて英語にお役立て下さい!
posted by 島ちゃん at 18:25| Comment(0) | 映画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: