2018年02月17日
マドンナのスピーチの和訳A
マドンナのスピーチの訳の第二弾です!
“Be what men want you to be. But more importantly, be what women feel comfortable with you being around other men. And finally, do not age. Because to age is a sin. You will be criticized, you will be vilified, and you will definitely not be played on the radio.”
「男性がして欲しい人でありなさい。でももっと大事なのは貴方が他の男性と一緒にいるのを女性が心地良く思える人でいる事なの。そして、歳をとっては行けないの。それは年齢を重ねる事は罪でありバカにされるから。メディアに色々書かれて間違い無くラジオからも消されるのよ。
“When I first became famous, there were nude photos of me in Penthouse and Playboy magazine. Photos that were taken from art schools that I posed for back in the day to make money. They weren’t very sexy.”
「私が始めて有名になった時、ペントハウスとプレイボーイ誌に私のヌードが掲載されたの。お金を稼がなくては行けなくて美術学校でヌードのモデルの仕事をした時の物であまり色気は無い物でした。」
“Eventually I was left alone because I married Sean Penn, and not only would he would bust a cap in your ass, but I was off the market. For a while I was not considered a threat. Years later, divorced and single − sorry Sean − I made my Erotica album and my Sex book was released. I remember being the headline of every newspaper and magazine. Everything I read about myself was damning. I was called a whore and a witch. One headline compared me to Satan. I said, ‘Wait a minute, isn’t Prince running around with fishnets and high heels and lipstick with his butt hanging out?’ Yes, he was. But he was a man.
「そしてね、ショーン・ペンと結婚したから私はようやくメディアから解放されたの。彼も大変だったけど既婚者となりしばらく注目されなくなったけど数年後に離婚して独身に戻りました。ショーン、ごめんね!(ネタにして)私はエロティカのアルバムを作りセックスブックは出版されてどの新聞・雑誌の一面に掲載されたのをよく覚えています。どれを読んでもダメ出しで私は娼婦か魔女として書かれていてある題目は私を悪魔と比較してました。私は(ちょっと待ってよ、Princeは網タイツとハイヒールと口紅で着飾っていてお尻を突き出していない?)と言いましたがその通りなのです。ただ、彼は男性なのです。
“This was the first time I truly understood women do not have the same freedom as men.
「この時に、私は本当に理解しました。女性には男性と同じ自由は無いのです。」
“People say I’m controversial. But I think the most controversial thing I have ever done is to stick around.
「人は私の事を悪影響を与える支配者と言います。でも私が一番した支配的な事はこだわる事位と思います。」
[Crowd applause]
拍手
“Michael is gone. Tupac is gone. Prince is gone. Whitney is gone. Amy Winehouse is gone. David Bowie is gone. [pause] But I’m still standing.”
「マイケル、タパック、プリンス、ウィット二―、アミ―・ワインハウス、デビッド・ボウイは亡くなりました。でも私は今ここで立っています。」
[Crowd applause]
拍手
“I’m one of the lucky ones and every day I count my blessings.
「私は幸運人の一人で毎日神に感謝してます。」
“What I would like to say to all women here today is this: Women have been so oppressed for so long they believe what men have to say about them. They believe they have to back a man to get the job done. And there are some very good men worth backing, but not because they’re men − because they’re worthy. As women, we have to start appreciating our own worth and each other’s worth. Seek out strong women to befriend, to align yourself with, to learn from, to collaborate with, to be inspired by, to support, and enlightened by.”
「私が今日ここにいる全ての女性に言いたいのはこれなの。女性はあまりにも長く洗脳されて来たから男性の言っている事を全て丸飲みしてしまうの。女性は仕事を充実させるために男性を立てないと行けないと思い、確かにその価値がある人はいるわ。でもその人達は男性だからでは無くその価値がある人だからなの。女性として私達はこれからお互いに認めて感謝して強い女性と友情を結び自分を高めて学び、協力して、刺激を受けて助け合い、互いに上昇しなくて行けないの」
“It’s not so much about receiving this award as it is having this opportunity to stand before you and say thank you. Not only to the people who have loved and supported me along the way, you have no idea…you have no idea how much your support means.”
「この賞を頂いてこの様な事しか話せなく貴方達の前で感謝の言葉しか言えないのは本当に申し訳無い気持ちです。私を支えてくれた人達はもちろんですが・・皆さまの支えがどれだけ私の助けになったのかは想像出来ないかと思います。」
[Starts tearing up.]
涙が流れる
“But to the doubters and naysayers and everyone who gave me hell and said I could not, that I would not or I must not − your resistance made me stronger, made me push harder, made me the fighter that I am today. It made me the woman that I am today.
「でも懐疑的・否定的・地獄を見させた人達・・貴方達は私を強くして頑張りを与えて今の私と言う健闘家w作りました。今の私と言う女性です。」
“So thank you.”
「本当にありがとう」
この記事へのコメント
コメントを書く