本日インスタ友達からメッセージが来ました。
「メンションと紙飛行機って何が違うのですか?」
私???
英語講師をしているので「Mentionの事ですか?」と聞きましたらそうとの事👀
えーと・・
「Mentionは気づくと言う意味で紙飛行機は紙で作った飛行機です・・よね?」
質問の意味が分からす・・そもそも違いを聞く時って似てるものを聞くけど全然違うじゃん!私が紙飛行機の意味を勘違いしてたのかな?と軽くパニックに〰
教えてもらったのですがインスタの意味で「メンション」と「紙飛行機」があるのですね!
仕事柄、言語に興味はありますがこれは面白い!
こうやって言語って変化して行くのだなと思いました⤴
あと、軽く職業病だなと思いました✋
貝adies&Gentlemen
島端美和 Miwa Shimahata
東京都中央区日本橋兜町17-2第六葉山ビル4F
TEL 03-6885-5602
https://www.queensenglishlessons.com/
info@ladiesandgentlemen.jp
茅場町・日本橋駅徒歩5分


